Federico Rontoni

Kayaker & rafting guide, Rome, Italy

 

(Italiano sotto)

I am an italian kayaker, paddling since 2002 and enjoying everything that the river can give me!! I ran most of the rivers in Europe, like in: italy, austria, france, slovenia, norway, czech republic , spain and germany, and now i am starting to travel all around the world to discover new and classics rivers!

Everytime put myself and my kayak inside the water i have to protect my ears against the cold water and the pressure during strongs rapids ,because with this sport it easy to be affected by swimmer ‘s ear, so i have to use earplugs, but with the normal earplugs it s hard to heard and so to communicate with others mates in the river, but now with surfears i can go in the water, my ears will keep dry and i can even heard everything , surfears ‘earplugs are: useful , innovative, comfortables and even safe in case you have to heard somebody of just if you want to enjoy mothernature’s sounds 🙂

Italiano:

Sono un kayakista dal 2002, e amo vivere il fiume in tutti i suoo aspetti.Ho navigato gran parte dei fiumi in centro europa e ora voglio navigare tutti i classici del mondo, e anche nuovi fiumi mai fatti!! Sono stato in :cile, italia, francia, spagna, austria, svizzera, slovenia, germania e norvegia.

‘Sempre quando entro in fiume , cerco di prevenire tutti i problemi alle orecchie causari dall acqua fredda e dalla pressione; e’ abbastanza facile per un kayakista avere l orecchio del nuotatore o altre patologie simili, quindi sempre porto i tappi, peró con i tappi normali non si sente molto, e cio in fiume non e’ gradevole, ma ora con i tappi surfears , posso stare tranquillo per le mie orecchie e ANCHE Sentire , i suoni della natura e i miei compagni quando si e’ in fiume!!! Grazie surfears per proteggermi e farmi sentire madrenatura e tutto il resto.